A Bubble Bath of Clouds
Lord: it is time. The huge summer has gone by.
Now overlap the sundials with your shadows,
and on the meadows let the wind go free.from “Autumn Day” by Rainer Maria Rilke
Lord: it is time. The huge summer has gone by.
Now overlap the sundials with your shadows,
and on the meadows let the wind go free.from “Autumn Day” by Rainer Maria Rilke
I saw this Pedigree brand commercial and started crying. Not because I felt “pity” for the shelter animals, but because I identified with them. “Maery’s not broken. She has simply experienced more life…” Too often I think my X broke something so deeply inside me that no matter how strong my will and my spirit…
The Grungy Grays sometimes walk through the night, howling in their secret language at the moon. Or they ride on a hodge podge of mountain bikes, road bikes, and falling apart bikes, their graying hair flashing like sparks in the moonlight…
Only seven days into my 100 day challenge I was already becoming discouraged. Feeling overwhelmed, it was time to rethink my plans and build in some spaciousness.
I hate updating my photos on Facebook, my blog and wherever else I make an appearance. For one thing, I keep getting absurdly older everyday. Let’s just say that the previous photo is always better than the most recent shot. But since I got my hair cut quite a bit shorter, I figure in all…
On Saturday, Steve and I passed by what looked like a practice for a large-scale disaster. There were several emergency groups gathered, plus a few dummy victims strewn on the ground. It got me to thinking, what if we could have practice runs like this on life’s personal disasters? Would we be better prepared? What…
When I sat down Thursday morning for my first free breakfast at the Shattuck Hotel, my first thought was, “Oh, my goodness! There is a set of mini salt and pepper grinders at my table!” Doesn’t take a whole lot to amaze me. I ordered a goat cheese and asparagus omelet, which came with potato…
Comments are closed.
Thank you for posting the beautiful poem. I felt compelled to read it in its entirety. I found 2 translations of it on line – in a way, it was like 2 completely different poems. I prefer the version that you posted – more terse, but each word more full of meaning. The lines on being alone were very thought provoking – I could read them as being lonely or being content in being alone.
Thank you for all of your interesting posts and pictures you have done over the years. They are much appreciated.
Thank you Sandra!I’m glad you enjoyed it.